Trang chủ Tin tức Hứa hẹn bản địa hóa nhanh hơn cho các đường mòn và Y

Hứa hẹn bản địa hóa nhanh hơn cho các đường mòn và Y

Nov 24,2024 Tác giả: Christopher

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

NIS America đặt mục tiêu đưa loạt phim Trails và Ys nổi tiếng của Falcom đến với khán giả phương Tây một cách nhanh chóng hơn. Đọc tiếp để tìm hiểu thêm về nỗ lực của nhà xuất bản nhằm đẩy nhanh quá trình bản địa hóa cả hai bộ truyện.

NIS America tăng cường nỗ lực bản địa hóa cho Trails và Ys Games Trò chơi Falcom nhanh hơn sắp đến với phương Tây

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

Tin vui dành cho những người hâm mộ game nhập vai Nhật Bản! Trong buổi giới thiệu kỹ thuật số tuần trước dành cho Ys X: Nordics, Alan Costa, Phó nhà sản xuất cấp cao của NIS America, đã công bố cam kết của nhà xuất bản trong việc đẩy nhanh việc phát hành loạt phim Trails và Ys được yêu thích của Falcom ở phương Tây.

"Tôi không thể thực sự nói cụ thể về những gì chúng tôi đã làm trong nội bộ để làm được điều đó,” Costa nói trong một cuộc phỏng vấn với PCGamer. "Nhưng tôi có thể nói rằng chúng tôi đang làm việc chăm chỉ để đảm bảo rằng chúng tôi bản địa hóa [trò chơi Falcom] nhanh hơn", trích dẫn Ys X: Nordics và Trails Through Daybreak II, sẽ được phát hành lần lượt vào tháng 10 này và đầu năm sau.

Mặc dù Trails Through Daybreak II phát hành tại Nhật Bản vào tháng 9 năm 2022, nhưng bản phát hành ở phương Tây dự kiến ​​vào đầu năm 2025 đã là "một sự cắt giảm đáng kể về… dòng thời gian mà chúng tôi từng có dành cho trò chơi Đường mòn."

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

Trong lịch sử, bộ truyện đã phải chịu sự chờ đợi quá lâu đối với người hâm mộ phương Tây. Ví dụ: Trails in the Sky, được phát hành tại Nhật Bản trên PC vào năm 2004, đã không tiếp cận được khán giả toàn cầu cho đến phiên bản PSP vào năm 2011 khi nó được XSEED Games xuất bản. Ngay cả những tựa game gần đây hơn như Trails from Zero và Trails to Azure cũng phải mất 12 năm mới có thể xuất hiện ở phương Tây.

Quá trình bản địa hóa kéo dài cho những trò chơi này đã được cựu Giám đốc bản địa hóa trò chơi XSEED, Jessica Chavez, giải thích vào năm 2011. Cô tiết lộ trong một bài đăng trên blog, nói về Trails in the Sky II, rằng nhiệm vụ khổng lồ là dịch hàng triệu trò chơi số nhân vật với đội ngũ chỉ có một số dịch giả là nút thắt chính. Với khối lượng văn bản khổng lồ trong các trò chơi Trails, không có gì ngạc nhiên khi quá trình bản địa hóa trong lịch sử phải mất nhiều năm.

Mặc dù việc bản địa hóa các trò chơi này vẫn là nỗ lực kéo dài từ hai đến ba năm, nhưng NIS America ưu tiên chất lượng hơn tốc độ. Như Costa giải thích, "chúng tôi muốn đưa [trò chơi] ra mắt càng nhanh càng tốt, nhưng không làm ảnh hưởng đến chất lượng bản địa hóa... Việc tìm ra hành động cân bằng đó là điều mà chúng tôi đã nỗ lực thực hiện trong nhiều năm tại thời điểm này và chúng tôi' đang trở nên tốt hơn."

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

Có thể hiểu rằng việc bản địa hóa cần có thời gian, đặc biệt là khi xử lý các trò chơi có lượng văn bản khổng lồ. Sự chậm trễ khét tiếng một năm của Ys VIII: Lacrimosa of Dana do vấn đề dịch sai đóng vai trò như một lời nhắc nhở rõ ràng đối với NIS America về những cạm bẫy tiềm ẩn đi kèm với quá trình bản địa hóa. Tuy nhiên, với tuyên bố của Costa, có vẻ như NIS America đang đạt được sự cân bằng giữa tốc độ và độ chính xác.

Việc phát hành Trails Through Daybreak gần đây báo hiệu một sự thay đổi tích cực đối với khả năng của NIS America trong việc cung cấp các bản bản địa hóa chất lượng cao của loạt phim trong khung thời gian ngắn hơn. Và với sự đón nhận nồng nhiệt của game từ cả người hâm mộ lẫn những người mới chơi, có lẽ đây là một dấu hiệu tốt cho thấy nhiều điều tốt đẹp sẽ đến từ NIS America trong tương lai.

Để biết thêm suy nghĩ của chúng tôi về The Legend of Heroes: Trails Through Daybreak, bạn có thể đọc bài đánh giá của chúng tôi bên dưới!

Bài viết mới nhất

01

2025-07

PlayStation Plus dùng thử miễn phí vào năm 2025?

https://imgs.51tbt.com/uploads/97/67f0aad98ee2b.webp

Dưới đây là phiên bản cải tiến của bài viết của bạn, được tối ưu hóa cho Google SEO trong khi bảo tồn cấu trúc và định dạng ban đầu: ban đầu được ra mắt vào năm 2010 dưới dạng dịch vụ miễn phí được thiết kế để cạnh tranh với Xbox Live, PlayStation Plus đã trải qua các biến đổi lớn trong những năm qua. Ngày nay, nó là một đăng ký-

Tác giả: ChristopherĐọc:0

01

2025-07

Warhammer.com đi ngoại tuyến do Scalper điên cuồng hơn phiên bản đặc biệt Horus Heresy Sách trước

https://imgs.51tbt.com/uploads/71/684953c365581.webp

Games Workshop đã buộc phải có trang web chính thức của mình, Warhammer.com, ngoại tuyến tạm thời theo sự gián đoạn rộng rãi do dao mổ gây ra trong buổi ra mắt trước của * Siege of Terra: End of Ruin * Sách phiên bản đặc biệt. Bản phát hành là một sự kiện lớn dành cho người hâm mộ của Warhammer 40.000 truyền thuyết, Offe

Tác giả: ChristopherĐọc:0

30

2025-06

Elden Ring Nightreign: Raider Class On -on - IGN First

Một trong những tính năng nổi bật của * Elden Ring * luôn là sự linh hoạt của nó trong việc cho phép một loạt các cách chơi. Đối với tôi, một trong những bản dựng thỏa mãn nhất xoay quanh việc tối đa hóa sức mạnh và nắm giữ vũ khí lớn nhất có thể là kẻ thù đang tấn công mạnh mẽ

Tác giả: ChristopherĐọc:0

30

2025-06

Kojima trên Death Stranding 2: 'Vui mừng hoàn thành trò chơi'

https://imgs.51tbt.com/uploads/38/681c80c436f69.webp

Đã khá lâu rồi vì các trò chơi video chỉ đơn giản là về sự hồi hộp đầy hành động hoặc sự phấn khích do adrenaline. Trong những năm gần đây, họ đã phát triển thành các hình thức nghệ thuật biểu cảm sâu sắc, có khả năng khám phá các chủ đề và cảm xúc phức tạp. Hideo Kojima, người có tầm nhìn đằng sau thiết bị kim loại huyền thoại *

Tác giả: ChristopherĐọc:1